#9961
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
But still happy lunar new year to u too! |
#9962
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Lost in translation:
1) may hom lua em len KL em voi chi qua nha anh o may hom duoc k? 2) may hom nua em len KL cung chi gai cho em o nho nha anh may ngay nha Something about she & her sis visiting me...? Anyone can help? Thanks. |
#9963
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
asking you...which day when she arrived in KL can go over to your house with her older sister...which day you can or not... both sentences have similar meaning... interpretation - want to go there look look see see...then hope you can allow them to stay...then later dun need to pay rent...then become lady owner...haha... Warning - never never allow VB to know where you stay and allow them to stay...they simply refuse to go away...they will camp at your house...
__________________
Info threads are for field reports...if you want to chat post in tcss thread Please do not post when you PM somebody Please Do Not reply long post, always edit... may zap and remove post |
#9964
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
1. This sentence has a typo 'lua' should be 'nua'. Both sentences are similar in meaning. 2. "A few days later I am coming to KL with my elder sister. Could you let me (us) stay at your house for a few days?" Sentence 1 asks if both she and her sister can stay with you. Sentence 2 is more direct ("let me stay at your house a few days yeah") but suggests only she is staying.
__________________
người Việt sống ở nước ngoài = Việt Kiều người Sing sống ở nước ngoài = Sing Kiều |
#9965
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Unseemly scenes as Tet visitors seek luck from Temple of Literature in Hanoi
================================================== ======== Adult and kids climbed over red strings to touch the stone steles in the Temple of Literature last Wednesday in the belief that it would ensure academic success and promote longevity. “Mung 1 tet cha, mung 2 tet me, mung 3 tet thay”, goes a Vietnamese saying, meaning that on the first day of the Lunar New Year, one visits relatives on the father's side, the second day, the mother's side, and the third day, the teachers. Accordingly, on Wednesday, thousands of people flocked to the famous Temple of Literature in Hanoi, known as Vietnam’s first university. And as it has been happening every year of late, the visitors, helped by loose management of the relic site’s management board and local government, created unseemly scenes, violating regulations with impunity. Motorbike parking fees to the temple, built in 1070, is VND20,000 (US$0.95) each, ten times the capital’s regulation fee of VND2,000. But thousands of people, not wanting to spend time lining up in front of the two ticket booths, chose to buy the tickets from several black market touts offering them for VND25,000-30,000. Inside the temple are the famous 82 steles recording results of royal examinations held between 1442 and 1780 during the reign of the Le and Mac dynasties. Regulations clearly say these are not to be touched by the public; and boards and barriers are placed around them to prevent people from encroaching the area. However, both adults and children ignored the boards and climbed over the barriers to touch the steles that are in the form of tortoise-mounted tablets. They believe that touching the tortoise, traditionally considered a symbol of longevity in Vietnamese culture, can provide good results in studies. In addition, there was the odd presence of plates surrounding the steles to collect money. The crowd seldom placed their offerings on the plates or in the donation boxes nearby. Instead, they threw and tossed the money on the ground, and even into the Van pond inside the temple. Several food stalls inside the temple generated a lot of trash, and with the cleaning staff absent during the day, it piled up to make an ugly sight.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9966
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
|
#9967
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Looking for beauty in the highlands
================================================== = Travelling to the Northwest highlands of Vietnam, visitors are charmed not only by the sceneries and ardent traditional fermented drinks, but also by the enchanting beauty of highland girls. The sight of beautiful young girls in their colorful clothes smiling decorously in the bright spring sun, and then quickly looking down, while swiftly reaping the golden rice on the terraced fields can speed up one’s heart beat while slowing his footsteps. Eyebrows as delicate as sparrows’ wings I met Lo van Nhay, an artist of tinh tau (a folk music instrument of the ethnic people), in the borderland of Phong Tho in the northwestern province Lai Chau on an afternoon, when he was tuning his tinh tau for a dance festival later that night. I happily followed this over-70-year-old artist, crossing Nam So River, part of the upper Da River, to reach his mountain village. Standing in front of a large stilt house under the branches of orchid trees, he informed the host of our presence by strumming his tinh tau. I was stunned by the beauty of the girls rushing out to greet the visitors. Each of them owned a special beauty, both mysterious and charming, with their healthy figures, fair complexion and sweet voices like the singing of birds. I was captivated especially by their eyes, sparkling and deep like the shadows of the mountains at sunset, and decorated by the curved dark brows as delicate as forest birds’ wings in flight. Thai girls in the Northwest have long been reputed for their orchid-like fair complexion, sweet voices and slender figures like the mountainous flame-grass. However, this was the first time I had the privilege to see so many of them. I was especially fortunate to see them at their rehearsal for the xoe dance festival night – the night for their distinct folk dance. Looking at the bare-foot dancers moving in the harmonious rhythm of the tinh tau, I felt tipsy even before finishing the glass of San Lung wine, quite possibly due to the breath-taking beauty of the land and the people. According to Vang Thi Hoi, an elderly dancer, Lai Chau used to be the highland capital of powerful landlords like Deo Van On and Deo Van Long, who selected many beautiful girls to be their dancers, one of whom was Vang Thi Hoi herself. Many pretty Thai girls today are the descendants of the beautiful dancers of yesterday. The Thai minority group settle themselves along Da, Thao, Ma, and Gam rivers in the northwest provinces such as Son La, Dien Bien, Lai Chau, Lao Cai and Tuyen Quang. Composed of the Black Thai (Tay Dam) and the White Thai (Tay Khao), the ethnic group sets up their villages in valleys and cultivates wet rice for food. Hence, Thai women play an important role in their family. It is from their hands that colorful brocades are produced and become well-known outside the national borders. Beautiful flowers on the mountains Another day, as I was wandering in the remote area of Lao Cai, I met A Mu Sung, a border soldier, at Lung Po, where the clear, green spring from Hoang Lien Son mountain range winds itself like a dragon before joining the alluvial opaque Red River. He told me, “You are not the only one who gets lost in the northwest highland. Many others also forget the time when they get here.” Joining A Mu Sung, I found myself drifting through the villages of Dao, Mong and Ha Nhi people. It was the harvest season of pineapples. In the chilly air, the girls’ cheeks flushed like peach blossoms on their silky-smooth skin. Spending a night at Nam Mit, a village of Ha Nhi people on the mountainside, I could hardly take my eyes off Vu Ca Chy, the beautiful Ha Nhi girl who was mending her lover’s shirt. Born to a poor family, this young maid possesses an exquisite beauty with a slim figure and a straight nose on her graceful face. The Ha Nhi ethnic group lives in Lao Cai, Lai Chau, and Dien Bien. Although sub-groups amongst them used to lead a nomadic life on high mountainsides, nowadays most Ha Nhi people make their home in thick clay-walled houses. They are conversant with cultivation and possess a special dyeing technique by which they make elegant indigo garments with green straps, using natural dyeing materials from forest trees. There are several theories about their specific charm, such as the one that says they are the descendants of a tall, well-built race from the further North. Personally, I prefer the idea that their way of life in a mountainous environment gives them a healthy, strong and nicely built figure. Each flower a special beauty of its own The high mountains and thick forests of Northwest Vietnam still hide from us their numerous highland beauties. When I first came to this territory, I secretly wished to find fairy lands teeming with beautiful young ladies. The more I traveled, the more I realized that beauties can be found everywhere and do not belong to any unique area or ethnic group. We can see beautiful girls in Phong Tho in Lai Chau; Chiem Hoa and Na Hang in Tuyen Quang; and Thanh Son in Phu Tho. And it is also true that anywhere in the Northwest highlands we can be dazzled by the stunning beauty of a girl either from a Thai, Tay, Dao, Giay, Cao Lan, Pa Then, or Mong village. Like a wild flower in the forest or a free bird in the sky, each of them possesses her own gentle, charming beauty.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9968
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Same goes to us learning TV, DARE to speak is important
Teaching English at universities: lecturers talk, students keep quiet ================================================== ========== VietNamNet Bridge – Foreign language lecturers now still talk too much in teaching hours, while this should be the thing students need to do to ensure the effective teaching of foreign languages. Foreign language is a compulsory subject at universities. However, this is not the major of students; therefore, they do not spend much time on learning foreign languages. As a result, a lot of students have to go to foreign language centers to repeat learning hours, or buy foreign language certificates to satisfy the requirements set by employers. University graduates cannot meet standards on foreign languages Le Duc Han from Phu Tho province finished school two years ago. However, the former student of the Hanoi University for Civil Engineering still cannot find a good job in his trained major, because he could not pass the English exam. Han said that he began learning English at high school, but he did not spend much time on the subject because he concentrated on three main subjects to prepare for the university entrance exam. The English study was also bad at the university, and he never could pass the English exam. Nguyen Thi Thuong, a former student of the Hanoi Academy of Journalism and Communication, said that she nearly got nothing in foreign language skills in the four years at the university. In order to fulfill her tasks at the media company, where she is working for, Thuong has to go to the evening foreign language class. Deputy Minister of Education and Training Nguyen Vinh Hien also said at a conference discussing the implementation of the plan to teach foreign languages at universities, that while universities have made considerable progress in teaching other subjects, they nearly have not made any progress in teaching foreign languages. “A lot of students still cannot use foreign languages after they graduate schools. This year is really a bitter defeat,” he said. One of the reasons behind this, according to the Ministry of Education and Training MOET is the unreasonable curriculums drawn up by universities which are too heavy in theory. Students simply go to class to learn grammar rules, while they cannot practice the four major skills of listening, reading, speaking and writing. Dr Nguyen Ngoc Hung from the National Foreign Language Plan by 2020, has pointed out that lecturers now talk too much, while this thing should be done by students. “Only the student-centered teaching method is the effective method,” he said. Meanwhile, Dr Duong Bach Nhat from the Duy Tan University has blamed the problem on the different knowledge of input students. He said that it is very difficult to classify students to put them into different classes in order to have reasonable teaching methods. MOET vows to stop the “foreign language illiteracy” In order to stop the “foreign language illiteracy”, MOET has initiated the National Foreign Language Plan by 2020. According to Nguyen Le Huong, Deputy Director of the University Education Department of the ministry, the plan strives to make university graduates to have certain qualification in foreign languages. Under the plan, the graduates of non-foreign language schools need to understand the main ideas of speakers and handle the situations. This will be the minimum requirement on university graduates. Nevertheless, the ministry has been warned that this would be a very difficult task for schools, especially when they still have poor material facilities and lack standardized lecturers. Hung thinks that in order to do that, it is necessary to set up foreign language faculties at the schools which have good conditions, and develop the network of teachers. MOET is planning to set up a new group for university entrance exam – A1 (A1 examinees will have to take three exams of mathematics, physics and English), which it hopes with help improve the English skills of students. Source: Dan Viet
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9969
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Thanks, Hurricane88. No worries, I can let them stay free for services in kind.
Quote:
Quote:
|
#9970
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Tet in the eyes of foreigners
===================================== VietNamNet Bridge – While some foreigners left Vietnam for romantic beaches in Thailand or Bali during the lunar New Year holiday, many stayed in the country to welcome the traditional Tet. Mark Conroy, 65, representative of East Meet West in the central city of Da Nang, said that he has celebrated 18 Vietnamese Tet with his family. He often spent his entire time with his family. He said the most interesting thing of Vietnamese Tet, is that Tet is the time for family union and for friends to visit each other. Conroy said he often helped his wife make banh chung (square glutinous rice cake) and decorate their home. Conroy could not forget his first Tet in Vietnam with his wife’s family. At that time, he did not know all about Vietnamese custom so he was very surprised of “mung tuoi” (money-giving) custom. He said that custom is very interesting. Vietnamese Tet is also very enjoyable for Kathlee, 60, and her husband, the American owner of Bread of Life restaurant in Da Nang city. Kathlee said she and her husband were very surprised to see Vietnamese people to go shopping tens of days before Tet and they grouped up and visited each others for many days. Kathlee’s husband, Bod, 63, was very interested in going to Tet flower markets, play folk games and especially being invited to Tet parties by locals. The couple also prepared banh chung, ginger jam and some Vietnamese food to welcome their friends. Fourteen years ago, after several tours to Vietnam, the couple decided to settle in this country. They opened a restaurant for foreign tourists in Da Nang. It is very special that the restaurant staffs are all hearing-impaired children. Richard KH Chua, Singaporean Manager of Bao Son Group, who has been living in Vietnam for over ten years, said that Tet is also an important holiday for Singapore. This is a chance for people to visit their elderly relatives. Richard’s wife is a Hanoian woman so in the first day of the year, he and his wife visited his parent-in-law and his wife’s elder sister. They visited their friends the days later. Anthony Gill, General Director of La Residence Hue Hotel, said: “We are very busy during Tet. Though the weather is sometimes gloomy, January and February are still the good time for tourism. Some visitors of ours know clearly about custom and tradition of Vietnamese Tet, but some of them question why all shops close during Tet,” Gill said. This was Gill’s fifth Tet in Vietnam. He said he liked the warm atmosphere of Tet. He also liked the “mung tuoi” custom. He still remembered his first Tet when he and his wife joined a dinner with Vietnamese singer Ho Ngoc Ha. Albert Lafuente, Business and Marketing Manager of The Nam Hai Resort, said he liked the similarity between Vietnamese Tet, the Christmas and New Year holiday in the Philippines, where he was born. In both countries, this is the time for family union, for visiting friends, for presenting gifts to each others and to make special cuisines. They like the Tet atmosphere and family union but they do not like the “party way” and the increase of prices during Tet in Vietnam. Jim Sullivan, Managing director of Mandarin Media Jim, said that he had to pretend to have hepatitis A to refuse drink. Keith Thibeth, whose wife is a Hue woman, said that Tet is being commercialized. Traders take advantage of this time to raise prices of goods. VNE
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9971
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Our learning also depend whether we learn the correct or the RUBBISH vietnamese
Preserving language a must, say experts ================================================== = VietNamNet Bridge – The Vietnamese language has been developing very quickly along with the development of the country but many strange and complicated words and phrases being used by young people nowadays have altered the language, says Associate Professor Ha Quang Nang. He agrees that the country's open doors also mean opening the mother tongue to new vocabulary through the borrowing and combining of words from other languages to create new words and phrases, which grows and modernises the language. "The growing Vietnamese vocabulary has helped increase communication in the fields of economics, trade, and scientific research," says Nang, adding that these words make Vietnamese more meaningful. However, apart from these new phrases, there are many others that have a vague meaning, or even mean absolutely nothing, in Vietnamese. "Some Vietnamese researchers have said our Vietnamese will face a crisis in our lifetime," says Nang. He pointed out that many people fail to use the proper Vietnamese structure when speaking, or use many English words at schools or in daily life. Sometimes English words are paired with Vietnamese in advertisements. Many shops hang billboards that are written half in Vietnamese and half in English, causing confusion among people, but more importantly, damaging Vietnamese, he says. As a result, many young people don't really understand all of the Vietnamese words they read or say. "The ‘disorder' and ‘pollution' of Vietnamese reflects the disrespect of the mother tongue which has caused a loss in our traditional, moral, philosophy and national cultural characteristics," says Nang. In response to Nang's ideas, teacher Tran Quang Dai of the Tran Phu Secondary School in the central province of Ha Tinh says that to help the country's solid development and integration into the world, Vietnamese people should try their best to improve their Vietnamese and protect it. Dai says he does his best to teach Vietnamese correctly and tries to encourage his students to improve their Vietnamese through their writing and speaking. "All teachers should be ashamed to use complicated and nonsense Vietnamese words," says Dai. His sister's family, who has been living in Germany for more than two decades, has tried their best to preserve Vietnamese at home. Dai says his sister makes her entire family to speak Vietnamese at home and anywhere they socialise with other Vietnamese people. "She often asks me to send her Vietnamese text books she can use to teach her children. She said we are Vietnamese so we should know how to speak Vietnamese," he says. As a result, Nang's two nephews, aged 22 and 20, speak Vietnamese very well in addition to their German language skills. "My parents are very proud of them and say that our Vietnamese origin will never be lost," he says. President Ho Chi Minh once said "Vietnamese is our long-standing and invaluable national asset." "Vietnamese is an important factor contributing to the nation's principle, national characteristics and cultural quintessence," he said. The president always paid attention to preserving Vietnamese and educating people in speaking and writing Vietnamese and using a larger and more contemporary vocabulary. Many teachers and linguistic researchers have followed the president's words. Teacher Hoang Xuan Tam, 70, is an example. Despite having invested more than 50 years in researching and preserving Vietnamese, Tam said he is still an ‘illiterate' in Vietnamese because it is so comprehensive. "I have to check the dictionary very carefully before teaching any new words to my students," said Tam. Vietnamese researcher Nguyen Duy Xuan has launched the website nguyenduyxuan.net to call on people to preserve the Vietnamese soul. The site aims to encourage people to exchange views on how to use Vietnamese correctly and effectively. "I hope to receive effective responses from teachers, students and readers to contribute their ideas to protecting and preserving our Vietnamese," he says. VietNamNet/VNA
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9972
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Motivated by money
================================= Poor wages dampen enthusiasm among State employees and affect the delivery of public services. Most workers rely only on their salary to pay for their living expenses, with little in the way of investments earning extra income. Salaries in general and the minimum wage in particular therefore have a very important role to play in the daily lives of most employees. In order to enable employees to live on their salary, Article No 56 of the Labour Code regulates that the minimum wage is determined in accordance with living costs. When the cost of living rises and the spending power of wages fall, the government will adjust the minimum wage accordingly. Mr Phung Quang Huy, Director of the Bureau for Employer Activities at the Vietnam Chamber of Commerce and Industry (VCCI), said that around the world the minimum wage is only considered a symbolic wage that relates to social security, rather than acting as an actual wage. In Vietnam, though, because negotiations on working conditions between employees and employers remain undeveloped, the minimum wage has become the actual wage for most employees. In recent times employees, especially those in the government sector, have continually complained that their wage is too low and fails to cover the basic cost of living. Basic consumption of an employee can include costs for food, water and electricity bills, travel expenses, and social expenses such as those for attending birthdays and weddings. For most if not all, their wage doesn’t cover these basics. Consequently, low wages have a negative impact on working efficiency, especially among State employees, and the operation of the State apparatus. Dr Le Dang Doanh, former Director of the Central Institute for Economic Management (CIEM), acknowledges that wages for State officials have remained low and their real value has fallen because of high inflation. When asked by VET whether low wages would lead to low working efficiency among State officials, Dr Doanh replied, speaking as a delegate of the National Assembly, that poor pay will always equal poor performance. “When paid a low wage, employees have no motivation to work hard,” he said. “So they will neglect their tasks and do other work during office hours to earn extra income. This leads to low working efficiency.” Moreover, according to Ms Xia Wang, Director of the Research Office at the Institute of Labour and Wage Studies under China’s Ministry of Human Resources and Social Security, low public servant wages leads to an exodus of talent and, most probably, corruption. Of a similar mind, Dr Thang Van Phuc, former Deputy Minister of Home Affairs, told local media recently that when wages don’t reflect the value of labour, public servants will inevitably lack the motivation to be committed and dedicated to their jobs. “The requirements of administrative reform as currently set out are to change public services to serve the people and development,” he said. “But low wages will never ensure high quality public services.” Harassment by public servants has affected the reputation of public services among the population, he continued. This is a matter of concern because it relates to the trust of the people in the machinery of the State - the public service. In an online public poll seeking the views of and experiences with public administrative procedures of 1,470 people nationwide, conducted by UNDP Vietnam and VietnamNet from June to September 2010, many respondents were dissatisfied with the behaviour of public servants. “I am an immigrant in Hanoi and do not have private housing,” a planning and investment expert said of her experience in dealing with household registration procedures in Hanoi. “When I went to register as a temporary resident with the local ward police, they demanded a lot of paperwork. Eventually they said bluntly that I had to ‘thank’ them with VND200,000 ($10), in addition to VND50,000 ($2.5) for the paperwork if I wanted to register long term.” Dr Doanh added that besides normal harassment by public servants, there were many State officials who took advantage of their positions to make money. Although their wages are low, these State officials own expensive cars and large houses and can send their children overseas to study. “State officials clearly enrich themselves when performing their job, and this leads to further corruption and lessening prestige for the State apparatus,” he said. With the low wages being offered, he added, it is difficult for the government sector to attract qualified and talented staff. Since 1993 Vietnam has adjusted the minimum wage several times but the wage for cadres and public servants is still too low, meeting just 30 - 50 per cent of their needs. Consequently, 16,000 State employees resigned their positions between 2006 and 2009. Moreover, a recent report from the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs, submitted to the Standing Committee of the National Assembly, showed that from 2007 to present, 1,353 public servants in the social insurance sector resigned due to the low wages and absence of allowances, despite the heavy workload and complex nature of their jobs. The average income in 2010 (including salary and benefits) was nearly VND4 million ($200). In 2011 their average income was increased to nearly VND4.9 million ($245). Therefore, according to Dr Doanh, there must be basic wage reform for State officials, together with curbing inflation and reforming the State apparatus, in order to identify a suitable basic wage for employees, so that they feel assured about covering their living costs and can completely focus on their work. Source: Vietnam Economic Times
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9973
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
no such thing as free fcuk or free lunch...anyway up to individual to experience it...in hcm thread....we discouraged becuz of potential hazzard...
let's wait for your sextifying forums ok...
__________________
Info threads are for field reports...if you want to chat post in tcss thread Please do not post when you PM somebody Please Do Not reply long post, always edit... may zap and remove post |
#9974
|
||||
|
||||
Re: Tieng Viet lovers club
Vietnam ladies’ dens for foreigners in city
=============================================== Pretty young girls, mainly around 19-20 years old, play the role of hosts at the restaurants. They are hired to receive foreign men in secluded rooms for karaoke singing and then join the men in their homes after 23:30pm. Many of the girls are college students attracted by copious tips from their night-shift labor: VND300,000 – 400,000 (US$14-19) for sitting with a male expat for one or two hours, and another $100-400 for spending a night, starting from 23:30pm. The restaurants cluster themselves in Districts 1 and 3 in the center of the city, with guests mainly coming from South Korea, China, Japan and Singapore. There, girls are called ‘lady,’ and are actually treated like no more than prostitutes, the only difference being price. Tuoi Tre journalists disguised themselves as ladies of some of the ‘dens’ for three months and sketched out the ambience of entertainment that ‘elegant girls’ and ‘successful businessmen’ build up. Around 50 such ‘dens’ exist on streets such as Ngo Van Nam, Pham Ngu Lao, Pham Ngoc Thach, Nguyen Thai Binh, Chu Manh Trinh and Bui Vien in the center of the city, which is the busiest economic hub of Vietnam. Specialty At 8pm -- or just three hours after the closing time of most offices, Jee Bar in the area called Westerners’ Town on Pham Ngu Lao Street becomes busy with the appearance of foreign men. The whirr of the outlets of air conditioners adjusted at maximum blowing capacity seems not enough to cool down the atmosphere in the lounge. A 20 square meter room in the corner became cramped with 30 ‘ladies’ who are ‘staff of entertainment,’ waiting for their turns to go out to ‘greet’ customers. These young ladies were dressed in skirts that exposed more flesh than cloth and were busy making up eyes and cheeks and lips -- ingredients of their night recipe to earn money. Suddenly, a temperate voice of a woman spoke up through a handie-talkie: “Girls come out for greeting, girls come out for greeting”. The sentence or command was repeated twice, meaning new male customers were waiting. “Those who can go with guests queue up on the right, those who can’t on the left,” Mrs. Hoang, manager of the restaurant, told the girls. Upon seeing a girl who is a reporter disguised as a new comer standing embarrassed and confused while all the others, except two, move to the right side, Hoang gently asked, “Babysan, can you new comer go with guests?” Another lady standing by her side nudged the new comer, explaining, “Going with guests means sleeping with them. It’s to meet all their desires.” With Hoang waving them out, the girls stand in queue and enter a secluded room with several Taiwanese men, all saying ‘Hello’ in Vietnamese and Chinese and making big bows in front of the men to wait for their picking. The men laughed, one of them stood up and spoke Vietnamese in a slight accent, “Nice, nice.” He gradually approached each girl and gazed at them carefully. He then put his hand into the bra of a girl and asked Hoang something in Chinese. Hoang turned back to the girl, “He asks if you can go with him to a hotel after the party?” After receiving a nod, the man held her hand and took her to sit on the sofa by his side. Other men were also sitting on it and deciding who to pick for each of them. Those who were not selected left the room and waited for another turn. Usually, the girls who are in good shape with developed breasts and hips are the favorite, a girl said. Now, the most popular restaurant in the city is Migi, on Pham Ngoc Thach Street in District 3, which is well equipped with ten secluded rooms and 70 regular ladies. All of them are conversational in Chinese, Korean and English, and most of them are willing to spend the night at home with guests or in hotels, except for those in ‘technical period’. Procedures If they want to take home a lady, a guest has to ‘book’ and pay the manager in advance, and their ladies will only leave for the rendezvous at 23:30 -- the closing time of the restaurant. Apart from the tip of $14-19 for around an hour in the restaurant, a lady is paid $100-400 for a night. Usually, a party of 4-5 men with their girls at a restaurant spends $400-3,000. Le Hong Lien, a lady at a bar District 1, admitted that her job is nothing more than a ‘bia om’ girl, who drinks beer and then spends the night with men, generally prostitution. The advantages of working there are earning good money, enjoying amenities, and freedome to catch up with local friends and relatives. It’s easier to avoid the police in this job, as guests usually take the girls home, not to hotels, she added. The other thing is that foreigners rarely force them to over-drink, as locals do, although sex is desired by men universally. Ladies who are introduced as students are also preferred, said a lady named Le, who introduced herself a student of the tourism department of a university. At Migi, most ladies are introduced as students, who are priced from $100-150 for an hour in a hotel. Duy, a manager of a restaurant on Ngo Van Nam Street, said his business has made a huge profit. Each party gives him a net profit of $200 – 1,000, as girls are not paid salary and their total income comes from tips and overnight labor. Each night, a girl receives 3-4 parties before leaving for their rendezvous until the following day.
__________________
Latest Translation updates: https://sbf.net.nz/showpost.php?p=60...postcount=7985 2014 - 27yo and above Min 10 points to exchange |
#9975
|
|||
|
|||
Re: Tieng Viet lovers club
Quote:
|
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|