View Single Post
  #17007  
Old 04-10-2012, 11:46 PM
deptrai4u's Avatar
deptrai4u deptrai4u is offline
Samster
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 1,358
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 1 Post(s)
My Reputation: Points: 658 / Power: 21
deptrai4u is a splendid one to beholddeptrai4u is a splendid one to beholddeptrai4u is a splendid one to beholddeptrai4u is a splendid one to beholddeptrai4u is a splendid one to beholddeptrai4u is a splendid one to behold
Re: Understanding Vietnamese Life Partner

Quote:
Originally Posted by demondemon View Post
hi bros, need some advise

how do u all decide your girl is the right girl to marry?

i have a viet fling for about 2½ years
our age is about the same

i nvr provide her much

but since my job do allow me to travel and adding my leave, i can go HCM quite often, say every 2 months
sometimes i give her some allowance
sometimes i don't

she finish her manicure course liao, but recently talk to me about marriage
frankly speaking i am skeptical

on 1 hand, i feel we have this fling relationship until way too long
it's probably natural for her to ask this

on the other hand, i feel maybe she just want a long term rice ticket
and get the permit to stay here

and most importantly, i find it hard to tell my family if i am going to marry a viet bu
i got a property under my name, so i also scare of WC
First, I want u to know that u have come exactly to the correct place with ur problem. Although we will not benefit anything by helping u, but I am in good mood today, so I have devided to help u. I shall give direct orders to MutantChicken and Volcano to execute the plan....

And here is the plan....

You PM ur girl's particular, including photo and telephone number directly to MC and V. They will do the background and foreground check comprehensively. And then they will try to upz her.... If she refuse and repeatedly says that she love u and only u, then she is the right girl for u lor.... Okok? Swee bo, brufder?
__________________
Don't use google translate. Always wrong!

English --> Viet
So far so good --> Cang xa cang tot

Viet --> English
Khong sao dau --> No star where