Sammyboy RSS Feed
31-10-2014, 02:00 PM
An honorable member of the Coffee Shop Has Just Posted the Following:
Malaysia translate into Hokkien is Jiu Hu? izzit?
I know my grandma last time refers to Thais as Xiang Lor Kias...understandably Siam translated into teochew is Xiang Lor.
But Malaysia translated to hokkien become Jiu Hu seems a bit far fetch...:confused:
Click here to view the whole thread at www.sammyboy.com (http://www.singsupplies.com/showthread.php?193063-Why-we-call-Malaysians-Jiu-Hu-Kias&goto=newpost).
Malaysia translate into Hokkien is Jiu Hu? izzit?
I know my grandma last time refers to Thais as Xiang Lor Kias...understandably Siam translated into teochew is Xiang Lor.
But Malaysia translated to hokkien become Jiu Hu seems a bit far fetch...:confused:
Click here to view the whole thread at www.sammyboy.com (http://www.singsupplies.com/showthread.php?193063-Why-we-call-Malaysians-Jiu-Hu-Kias&goto=newpost).